Voici une liste de termes arabes que l'on rencontre dans l'islam. Ils sont souvent difficilement traduisibles et les
traductions sont parfois moins précises que le terme en arabe.
Quelques termes sont passés de l'arabe au turc avant de passer au français, quelques rares
termes sont même d'origine turque. Ils sont dans une deuxième liste parfois en
redondance avec la liste des termes venant de l'arabe.
Le nom du prophète
Le nom du prophète de l'islam se dit Muhammad (محمد) en arabe,
devenant, selon la variante parlée, Mohammad ou Moham(m)ed. C'est
aussi une version utilisée dans les recherches scientifiques et celle préférée
par les bilingues arabophones.
On trouve cependant en français d'autres dénominations anciennes plus
courantes :
- Mahom ou Mahon (XIe siècle) ;
- Mahomet (XVIe,
XVIIe siècle).
C'est cette dernière dénomination qui est le mieux attestée en français.
Le livre
- Alcoran (XVe siècle). Le Littré en 1872 fait la remarque suivante : « On
dit aussi le Coran, et sans doute mieux, puisque al est l'article arabe
et signifie le, ce qui fait avec notre article, une sorte de double
emploi ; mais Alcoran est consacré par l'usage, et Coran, bien que
recommandé par les orientalistes, ne peut pas le bannir » ;
- Coran (XIXe siècle), a complètement
remplacé Alcoran dans l’usage courrant ;
- Quran ou Qu’rān sont les noms arabes du Coran donnés par les
ouvrages didactiques suivant de plus ou moins près la transcription
traditionnelle de cette langue.
La religion
- Musulmanisme, (XVIIe siècle) ;
- mahométanisme, (Voltaire,
XVIIIe siècle) : synonyme de mahométisme ;
- mahométisme, (Voltaire, XVIIIe
siècle) : « religion caractérisée
essentiellement par un sévère
monothéisme » ;
- islamisme, (Diderot, Voltaire, XVIIIe
siècle) : la religion de Mahomet ;
- islam, (Diderot, XVIIIe siècle) : la
religion des mahométans ;
- musulmanisme (dans un dictionnaire de 1845 et le Littré de
1872) : la religion musulmane.
Les fidèles
- Noms :
- islamite (et non islamiste) (Diderot,
XVIIIe siècle) : qui professe l'islam (inusité
actuellement),
- islamiste (1980) : le mot n’existe pas dans le Grand Robert
de 1976. Il est utilisé uniquement pour désigner un
adepte d’une idéologie « radicale »
appelée, dans ce contexte, « islamisme »
par opposition à « islam » ;
- noms et adjectifs :
- Sarrasin, (XIe siècle) : fait plus
référence à l’ethnie qu’à la religion,
- mahométan, (XVIe siècle) : celui qui
professe la religion de Mahomet,
- musulman, (Voltaire, XVIIIe siècle) : nom
que les mahométans se donnent,
- alcoraniste (dans un dictionnaire de 1845) : qui suit l'Alcoran ;
- adjectif :
- islamique (Diderot, XVIIIe siècle) : qui
appartient à l'islamisme.
Le lieu de prière
- Mosquette (Ronsard,
XVIe siècle) ;
- Mosquée (en usage dès le XVIe siècle avec
l'orthographe mosquez) ;
- Mahomerie ou Mahométie (dans un dictionnaire de 1845 ; on y
signale cependant que ce sont deux mots peu usités).
A
- `Abd `abd (abd) عَبْد :
serviteur; esclave; adorateur; entre dans de nombreux noms composés.
- Ablution ġusl (ghusl,
grande ablution) غُسْل et wuḍū' (wudhû', petite ablution) وُضوء ;
- Abrogé mansūḫ
(mansûkh) مَنْسوخ : un verset abrogé est corrigé par un verset postérieur
dit abrogatif ;
- Abrogeant nāsiḫ
(nâsikh) ناسِخ : verset abrogatif corrigeant un verset abrogé ;
- Abû abū
(Père, abou) أَبو : père, intervient dans la kun'ya (surnom) de
nombreux noms arabes ;
- Adab ʾadab (ʾadab) أَدَب :
belles lettres, politesse, courtoisie ;
- Adhan ʾaḏān (’adhân)
أَذَان : appel à la prière ;
- `Adl ʿadl (‘adl) عَدْل :
justice ;
- Ahl al-Kitâb (ahl : peuple, gens; kitâb : livre) : gens du livre, fidèles des
religions monothéistes pré-islamiques ;
- Akhira ʾāḫiraʰ
(’âkhira) آخِرَة : l'au-delà en opposition avec ici-bas (dunyâ) ;
- `Alim voir Ouléma ;
- Allah ʾAllāh (’Allâh,
Allah) الله, اللّه ou اللّٰه : Dieu. Le terme est employé aussi par les
chrétiens de langue arabe ;
- Aya 'āya (âya, verset) آية
pl. 'āyat (âyat, versets) آيات : verset(s) du Coran ;
B
- Batin bāṭin (bâtin)
باطِن : occulte; secret; ésotérique. Terme de soufisme en opposition avec exotérisme (zâhir) ;
- Bid`ah bid`ah (bid`ah)
بدعه : innovation ; idée nouvelle considérée comme une hérésie ;
C
- Cadi qāḍi (qâdî, cadi)
قاض : juge des affaire civiles ;
- Calife ḫalīfaʰ (khalîfa,
calife, khalife) خَلِيفَة : successeur de Mahomet, dirigeant de l'oumma ;
- Chahada šahādaʰ
(chahâda) شَهَادَة : témoignage, profession de foi (un des cinq piliers de
l'islam) ;
- Chahid šahīd (chahîd)
شَهيد : martyr ;
- Chari`a šarīʿaʰ (charî‘a,
charia) شَرِيعَة : loi, code juridique traditionnel des sociétés
musulmanes ;
- Cheikh šayḫ (chaïkh,
cheikh ou cheik) شَيْخ : ancien, chef ;
- Chérif šarīf
(chérif) شريف : descendant de Mahomet ;
- Chiisme šīʿaʰ (chî‘a,
chiite, chiisme) شِيعَة : le courant chiite (littéralement : « disciple ») ;
- Choura šūrā (chourâ)
شُورَى : concertation, prise de décision en commun
D
- Dai`i dā`i (dâ'i) داع :
missionnaire; agent recruteur; propagandiste; apôtre, le terme est utilisé pour
les chiites et les kharijites ;
- Da`wa da`wa (da`wa)
دَعْوة : vocation; profession de foi; mission de propagande menée par des dâ`i ;
- Derviche darwīš
(derviche) دَرويش : vient du persan
derwiš درويش (mendiant) : membre de certaines confréries
soufies ;
- Dhikr ḏikr (dhikr)
ذِكْر : invocation; répétition (du nom de Dieu ;
- Dhimmi ḏimmī (dhimmî)
ذمّي : membre d'une religion du livre, qui n'est pas admis à combattre avec les
croyants, et acquitte un impôt spécial pour se « racheter » de ne pas être
musulman (voir Protection) ;
- Dîn dīn (dîn, religion)
دين : souvent traduit par « religion » ;
- Djihad voir Jihad ;
- Dunya dunyā (dunyâ)
دُنْيا : ici-bas, le monde, biens de ce monde en opposition avec l'au-delà (’âkhira) ;
E
- Eblis voir Iblis ;
- Envoyé voir Rasûl ;
F
- Fanaʾ fanāʾ
(fanâ’) فَناء : anéantissement ; évanouissement; extase mystique ;
- Fard farḍ (fard) فَرْض :
obligatoire, selon la religion. Prier est fard. Ce terme s'oppose à ḥarām ;
- Fatwa fatwā (fatwâ)
فَتْوَى : avis juridique qui complète le fiqh ;
- Fiqh fiqh (fiqh) فِقْه :
jurisprudence ;
- Fitra fiṭraʰ (fitra)
فِطْرَة : nature d'une chose, et spécifiquement nature de l'homme ;
G
- Ghayba ġayba (ghayba)
غَيْبة : absence; éloignement; disparition; l'occultation dans laquelle se trouverait
l'imam caché, le douzième imam dans le chiisme duodécimain ;
- Ghusl ġusl (ghousl,
grande ablution) غُسْل : les grandes ablutions ;
H
- Hadith ḥadīṯ (hadîth,
hadith) حَدِيث : parole ou acte de Mahomet considérés comme un exemple à suivre par les
pratiquants ;
- Hafiz ḥāfiẓ (hâfiz)
حَافِظ : personne qui connaît le Coran par
cœur ;
- Hajj ḥaǧǧ (hadj, hajj)
حَجّ : pèlerinage à La Mecque,
l'un des cinq piliers de l'islam ;
- Halal ḥalāl (halâl,
halal) حلال : permis ; non sacré ; profane, licite par opposition avec
interdit (harâm) ;
- Hanif ḥanīf (hanîf)
حَنِيف : le monothéisme islamique pur, l'orthodoxie ;
- Haram ḥarām (harâm,
haram) حَرَام : ce qui est sacré; ce qui est interdit par la religion, tabou en opposition avec permis
(halâl) ;
- Harem ḥarīm (harîm,
harem) حريم : gynécée; sérail; lieu interdit aux hommes autres que les
membres de la famille proche ;
- Hégire hiǧraʰ (hijra,
hégire) هِجْرَة : émigration de Mahomet et de ses compagnons de La Mecque à Médine ;
- Hijab ḥiǧāb (hijâb,
hidjab) حِجَاب : voile ;
- Hisba ḥisba (hisba)
حِسْبة : calcul; vérification, au départ sorte de service de la répression des
fraudes devenu police religieuse ;
- Hudud ḥudūd (hudûd)
حُدُود : les limites des peines légales prescrites par le Coran
I
- Iblis iblīs (Iblîs ou
Eblîs) إبليس ; Le démon, c'est le nom d'un djinn qui refuse de se prosterner
devant Adam sur l'injonction de Dieu ;
- Ihram ʾiḥrām (’ihrâm)
إِحْرام : état de consécration rituelle ; vêtement blanc de celui qui accomplit
dans cet état le grand ou le petit pèlerinage ;
- `Idjma ʾiǧmāʿ (’ijma‘)
إجماع : consensus des oulémas ou de l'ʾoumma entière sur des questions morales, religieuses ou
juridiques, suppléant la sunna ;
- Ijtihad ʾiǧtihād
(’ijtihâd) إِجْتِهَاد : effort d'interprétation du Coran et des hadith ;
- `Ilm ʿilm (‘ilm) عِلْم :
science au sens large ;
- Imam ʾimām (’imâm, imam)
إِمَام : personne qui dirige la prière (littéralement : « celui qui est
devant ») ;
- Imamat ʾimāmaʰ (’imâma)
إِمَامَة : le systèmes des imams chez les chiites ;
- Islam ʾislām (’islam,
islam) إِسْلَام : « soumission ». Le musulman est en effet « soumis » à
l'islam ;
- Isnad ʾisnād (’isnâd)
إِسْنَاد : la chaîne des personnes qui rapportent un hadith ;
- Isra ʾisrāʾ (’isrâ’)
إِسْرَاء : le voyage nocturne de Mahomet
J
- Jahiliya ǧāhiliyya
(jâhiliyya) جَاهِلِيَّ : ignorance, paganisme désigne la période
pré-islamique ;
- Jami voir Mosquée ;
- Jihad ǧihād (jihâd,
djihad) جِهَاد : effort, effort sur soi-même, guerre sainte ;
- Jiz'ya jiz'ya (jizya)
جِزْية : nom donné à la capitation payée par les dhimmis ;
K
- Ka'ba
- Kafir kāfir (kâfir)
كَافِر : mécréant ;
- Khalife voir Calife ;
- Kufr kufr (koufr) :
mécréance, apostasie ;
M
- Madhhab maḏhab
(madhhab) مَذْهَب : école de pensée juridique. Désigne aussi le système
de pensée qui en est issu, voire la religion et la foi ;
- Madrasa madrasaʰ
(madrasa) مَدْرَسَة : école au sens large, école coranique au sens
restreint ;
- Mahdi mahdi (mahdi)
مَهْدِ : homme guidé par ʾAllāh ;
chez les Chiites, c'est une figure
eschatologique proche du Messie hébreu ;
- Mansûkh voir Abrogé ;
- Masjid voir Mosquée ;
- Médersa madrasaʰ
(médersa) مَدْرَسَة : vocalisation du mot madrasa utilisée au Maghreb pour désigner une université coranique ;
- Messager voir Rasûl ;
- Minaret miʾḏanaʰ
(mi'dhana, minaret) مِئْذَنة : le mot arabe désigne le lieu d'où l'on
fait l'appel à la prière, mais le mot français dérive du turc minare venant
du mot arabe manāraʰ, مَنارة, signifiant « tour », c'est-à-dire celle
d'où le muezzin (muʾwaḏḏin)
fait l'appel à la prière (ʾaḏân) ;
- Mi`raj miʿrāǧ (mi‘râj)
مِعْرَاج : ascension (littéralement : « échelle ») de Mahomet aux cieux ;
- Minbar minbar (minbar)
مِنْبَر : chaire du prédicateur ;
- Mihrab miḥrāb (mihrâb)
مِحْرَاب : niche tournée vers la
Mecque dans une mosquée ;
- Mosquée ǧāmi`
(jâmi`, mosquée) جامِع : lieu de l'assemblée; grande mosquée, donne le
mot turc cami, le
mot français mosquée dérive de masǧid مَسْجِد : lieu où l'on se prosterne ;
- Muezzin muʿwaḏḏin
(muezzin) مُؤَذِّن : le mot français dérive du turc müezzin, venant de l'arabe, et
désigne la personne de la mosquée chargée de l'appel à la prière
(ʾaḏân) ;
- Muhtasib muḥtasib
(muhtasib) مُحْتَسِب : au départ contrôleur des prix; chargé de hisba, plus tard sa mission a consisté à
traquer les apostats et autres hérétiques pour les tuer ;
- Mujahid mujāhid
(mujâhid, moudjahid) مُجاهِد pl. mujāhidūn
(moudjahidin) مُجاهِدون : combattant; résistant; militant, celui qui
pratique le jihād ;
- Mujtahid mujtahid
(mujtahid) مُجْتَهِد : celui qui a les qualifications requises pour
pratiquer l'ʾijtihād ;
- Musulman muslim
(musulman, mahométan, islamiste) pl. muslimūn
(musulmans, mahométans, islamistes) مُسْلِمون : le mot français dérive du
turc müslüman ou
du farsi مسلمان mosalmān, venant de
l'arabe : textuellement « soumis ». Le musulman se soumet au Coran, parole d'Allah, adepte de l'islam ;
N
- Nahw naḥw (nahw) نَحْو :
grammaire ;
- Nâsikh voir Abrogeant ;
- Nabî nabī
(prophète, nabî) نبيّ , pl. anbiyā' أنْبياء : prophète(s).
O
- Occultation voir Ghrayba
- Ouléma ʿālim (‘âlim,
ouléma) عَالِم : au sens littéral, « celui qui connaît ». En islam,
« théologien ». Plus connu au pluriel, ʿulamāʾ (‘oulamâ’)
عُلَمَاء, passé en français sous la forme ouléma, qui sert aussi de
singulier : « un ouléma » ;
- Oumma ʾummaʰ (ʾoumma)
أُمَّة : la communauté des croyants ;
- `Oumra ʿumraʰ (‘oumra)
عُمْرَة : (petit) pèlerinage non obligatoire, ne faisant pas partie des cinq piliers de
l'islam ;
- `Ourf ʿurf (‘ourf) عُرْف :
coutume ;
Q
- Qadi voir Cadi
- Qibla qiblaʰ (qibla)
قبلة : direction de La Mecque
pour la prière ;
- Qiyas qiyās (qiyâs)
قِيَاس : analogie, raisonnement
juridique ou religieux fondé sur l'analogie avec les règles déjà connues ;
R
- Ra'i ou Ra'y ra’y, ra'i
(ra'ī) رَأْي : opinion personnelle du juge ;
- Rasûl rasūl (prophète,
envoyé, messager, rasoul) رسول : envoyé; messager (de Dieu) ;
S
- Salat
ṣalāʰ (salâ) صَلَاة pl. ṣalāt (salât) صَلَات : la
prière / les prières, l'un des cinq piliers de l'islam ;
- Saoum ou Sawm ṣawm (saoum) صَوْم : le jeûne du mois de
Ramadan, l'un des cinq piliers de
l'islam ;
- Sayyid sayyid (sayid,
sayyid) سَـيِّد : seigneur titre utilisé pour les descendant de Mahomet ;
- Soufî ṣūfī (soufî,
soufisme) صُوفِي : courant mystique de l'islam (littéralement : « laine » de la cape portée par
les soufis) ;
- Sourate sūraʰ (sourate,
surate) سورة : chapitre du Coran ;
- Sunna sunnaʰ (sunna)
سُنَّة : l'exemple de Mahomet ou la
tradition de la communauté ;
- Sunnisme sunnīy
(sunnite, sunnisme) سُنِّيّ : « l'exemple » ; courant sunnite,
majoritaire dans l'islam ;
T
- Tafsir tafsīr (tafsîr)
تَفْسِير : exégèse, notamment du Coran ;
- Tajwid taǧwīd (tajwîd)
تَجْوِيد : embellissement, façon particulièrement appliquée de lire le
Coran pour en tirer le plus de profit ;
- Takfir takfīr (takfîr)
تكفير : l'acte d'accuser un musulman d'être un infidèle (kâfir) ;
- Taleb ṭalib (talib,
taleb) طالب pl. ṭālibūn (taliban) طالبون : étudiant;
candidat; demandeur; celui qui étudie afin d'obtenir une qualification ;
- Taliban ṭālibūn
(taliban) طالبون : Nom d'un mouvement fondamentaliste Afghan, dans ce sens, la forme plurielle du mot
arabe est la seule utilisée ;
- Taqiya taqīyaʰ
(taqîya) تَقِيّة : le fait de devoir se dissimuler pour pratiquer sa
religion ;
- Taqlid taqlīd (taqlîd)
تَقْلِيد : imitation, c'est-à-dire respect, sans les remettre en cause, des
préceptes d'une jurisprudence ;
- Tariqa ṭarīqaʰ
(tarîqa) طَرِيقة : proprement « procédé ». Confrérie de mystiques soufis ;
- Tarkib tarkīb (tarkîb)
تَرْكِيب : construction (d'une phrase par exemple) ;
- Tartil tartīl (tartîl)
تَرْتِيل : forme lente de tajwîd
(récitation appliquée du Coran) ;
- Tawhid tawḥīd (tawhîd)
تَوْحِيد : monothéisme, appel à l'unicité de l'existence d'Allah ;
- Tayammum tayammum
(tayammum, ablution sèche) تَيَمُّم : ablution faite avec du sable en
l'absence d'eau ;
U
- `Ulama voir Ouléma ;
- Umma voir Oumma ;
- `Umra voir `Oumra ;
- `Urf voir ‘Ourf ;
W
- Wahdaniya
Allah waḥdānīyaʰ allah (wahdânîya allah) وَحدَانِيَّةُ اللَّهِ :
unicité de Dieu ;
- Wahdat
al-Wujud waḥdaʰ ʾal wuǧūd (wahda al-wujûd) وِحدَةُ الوُجُودِ :
unicité de la création attestant l'unicité de Dieu ;
- Wudû' wuḍū' (woudou,
petite ablution) وُضوء : les petites ablutions avant la prière ;
Z
- Zakat zakāt (zakât)
زكاة : aumône légale, l'un des cinq piliers de l'Islam.
- Zahirisme ẓāhir
(zâhir) ظاهِر : apparent; évident; manifeste. Terme de soufisme s'oppose à ésotérisme (bâtin).
- Zaouïa zāwīyaʰ
zaouïa, zawiya زاوية : angle; recoin; confrérie; communauté soufi du
Maghreb dans ce contexte ce mot est pratiquement synonyme de râbita.
Liste de termes venant du turc
- minare (minaret) venant du
mot arabe manāraʰ, مَنارة, signifiant « tour » ;
- müezzin (muezzin) venant de
l'arabe muʿwaḏḏin, مُؤَذِّن et désigne la personne de la mosquée chargée
de l'appel à la prière (ʾaḏân) ;
- müslüman (musulman)
venant du pluriel arabe muslimûn مُسْلِمون, signifiant musulmans (soumis
en français) ;
- Mehmet dérivé turc pour Mahomet déformation de son nom arabe
'Muhammad", محمد.
Lien externe
|
Cultures,
Traditions et Coûtumes
Loisirs et Entertainment
Islam
Littérature
|